Αγαπητοί Συνάδελφοι,
Στο τελευταίο τεύχος του περιοδικού "Μελισσοκομικό Βήμα" (Τεύχος 44,
Μαΐου-Ιουνίου 2010, σελίδα 10-11), δημοσιεύθηκε ΛΟΓΟΚΡΙΜΕΝΟ ενυπόγραφο
άρθρο μου με τίτλο "Ευρωπαϊκοί προβληματισμοί για απώλειες μελισσών
και καλλιεργητικές πρακτικές" ο οποίος δεν ήταν καν ο αρχικός τίτλος
του άρθρου που απέστειλα για στο εν λόγω περιοδικό! (αρχικός τίτλος:
Ανταπόκριση από την ετήσια Γενική Συνέλευση της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας
Επαγγελματιών Μελισσοκόμων E.P.B.A.).
Οι ιθύνοντες της Ο.Μ.Σ.Ε. χωρίς να με ρωτήσουν ή να με ενημερώσουν
καν, επιδεικνύοντας φασιστική νοοτροπία, αποφάσισαν να αφαιρέσουν μία
παράγραφο η οποία δεν ήταν της αρεσκείας τους, αλλοιώνοντας το
κείμενο. Η παράγραφος που αφαιρέθηκε ήταν η δεύτερη του κειμένου και
κατά λέξη ανέφερε τα ακόλουθα:
"Παρά τις υπερβολικά αντίξοες καιρικές συνθήκες, αντιπροσωπίες από
σχεδόν όλες τις ομοσπονδίες-μέλη, κατάφεραν να παρευρεθούν στο
χιονισμένο Oppenau. Για μία ακόμη φορά όμως, για τρίτη συνεχόμενη
χρονιά, η Ελλάδα δεν είχε εκπροσώπηση στη Συνέλευση μιας και δεν
κατέστη δυνατόν να μεταβεί κάποιο εντεταλμένο άτομο από την ΟΜΣΕ. Αν
και την τελευταία χρονιά, μέσω του διαδικτύου, η Ο.Μ.Σ.Ε. ανέπτυξε
αυξημένη δραστηριότητα και συμμετοχή στα δρώμενα της E.P.B.A., η
απαραίτητη και σημαντική φυσική παρουσία εκπροσώπου στη Γενική
Συνέλευση δεν υλοποιήθηκε λόγω οικονομικών προβλημάτων. Η άποψη των
παρευρισκόμενων όμως, όπως αυτή εκφράστηκε την πρώτη ημέρα της Γενικής
Συνέλευσης (άποψη με την οποία συντάσσομαι) ήταν πως η φυσική παρουσία
στην ουσιαστικότερη συνάντηση της E.P.B.A., κατά την οποία λαμβάνονται
από κοινού όλες οι αποφάσεις, δεν θα έπρεπε να προσκρούει σε κανένα
εμπόδιο, οικονομικής ή άλλης φύσης. Ειδικότερα όταν πλέον το μέρος της
Συνέλευσης είναι γνωστό ένα χρόνο πριν, γεγονός που επιτρέπει την
αγορά φτηνών εισιτηρίων καθώς και την πραγματοποίηση άλλων ενεργειών
ούτως ώστε το κόστος της συμμετοχής να είναι χαμηλό."
Ο λόγος που σας αποστέλλω το παρών e-mail δεν έχει τόσο σχέση με τη
μικρή ή μεγάλη σημασία του κειμένου που αφαιρέθηκε αλλά με την
απαράδεκτη πράξη της λογοκρισίας. Το ότι η Ομοσπονδία που υποτίθεται
πως εκφράζει και εκπροσωπεί το μελισσοκομικό κλάδο εφαρμόζει τέτοιες
πρακτικές, που αρμόζουν σε ολοκληρωτικά καθεστώτα και όχι σε ένα
δευτεροβάθμιο, δημοκρατικά εκλεγμένο συνδικαλιστικό όργανο, γεννά
σοβαρές ανησυχίες για τον τρόπο που σκέφτεται και λειτουργεί το Δ.Σ.
της Ο.Μ.Σ.Ε. ...αν φυσικά είναι ενήμερο και σύμφωνο...
Θέλοντας να ακυρώσω την πρακτική της Ο.Μ.Σ.Ε. στην πράξη, πέρα από την
προσπάθεια να φτάσει το λογοκριμένο κείμενο στους μελισσοκόμους στους
οποίους προοριζόταν, δημοσιεύω συνημμένη και τη σχετική αλληλογραφία,
χωρίς την παραμικρή αλλαγή και την αφήνω στην κρίση σας.
Με τιμή,
Αλέξανδρος Παπαχριστοφόρου
Στο τελευταίο τεύχος του περιοδικού "Μελισσοκομικό Βήμα" (Τεύχος 44,
Μαΐου-Ιουνίου 2010, σελίδα 10-11), δημοσιεύθηκε ΛΟΓΟΚΡΙΜΕΝΟ ενυπόγραφο
άρθρο μου με τίτλο "Ευρωπαϊκοί προβληματισμοί για απώλειες μελισσών
και καλλιεργητικές πρακτικές" ο οποίος δεν ήταν καν ο αρχικός τίτλος
του άρθρου που απέστειλα για στο εν λόγω περιοδικό! (αρχικός τίτλος:
Ανταπόκριση από την ετήσια Γενική Συνέλευση της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας
Επαγγελματιών Μελισσοκόμων E.P.B.A.).
Οι ιθύνοντες της Ο.Μ.Σ.Ε. χωρίς να με ρωτήσουν ή να με ενημερώσουν
καν, επιδεικνύοντας φασιστική νοοτροπία, αποφάσισαν να αφαιρέσουν μία
παράγραφο η οποία δεν ήταν της αρεσκείας τους, αλλοιώνοντας το
κείμενο. Η παράγραφος που αφαιρέθηκε ήταν η δεύτερη του κειμένου και
κατά λέξη ανέφερε τα ακόλουθα:
"Παρά τις υπερβολικά αντίξοες καιρικές συνθήκες, αντιπροσωπίες από
σχεδόν όλες τις ομοσπονδίες-μέλη, κατάφεραν να παρευρεθούν στο
χιονισμένο Oppenau. Για μία ακόμη φορά όμως, για τρίτη συνεχόμενη
χρονιά, η Ελλάδα δεν είχε εκπροσώπηση στη Συνέλευση μιας και δεν
κατέστη δυνατόν να μεταβεί κάποιο εντεταλμένο άτομο από την ΟΜΣΕ. Αν
και την τελευταία χρονιά, μέσω του διαδικτύου, η Ο.Μ.Σ.Ε. ανέπτυξε
αυξημένη δραστηριότητα και συμμετοχή στα δρώμενα της E.P.B.A., η
απαραίτητη και σημαντική φυσική παρουσία εκπροσώπου στη Γενική
Συνέλευση δεν υλοποιήθηκε λόγω οικονομικών προβλημάτων. Η άποψη των
παρευρισκόμενων όμως, όπως αυτή εκφράστηκε την πρώτη ημέρα της Γενικής
Συνέλευσης (άποψη με την οποία συντάσσομαι) ήταν πως η φυσική παρουσία
στην ουσιαστικότερη συνάντηση της E.P.B.A., κατά την οποία λαμβάνονται
από κοινού όλες οι αποφάσεις, δεν θα έπρεπε να προσκρούει σε κανένα
εμπόδιο, οικονομικής ή άλλης φύσης. Ειδικότερα όταν πλέον το μέρος της
Συνέλευσης είναι γνωστό ένα χρόνο πριν, γεγονός που επιτρέπει την
αγορά φτηνών εισιτηρίων καθώς και την πραγματοποίηση άλλων ενεργειών
ούτως ώστε το κόστος της συμμετοχής να είναι χαμηλό."
Ο λόγος που σας αποστέλλω το παρών e-mail δεν έχει τόσο σχέση με τη
μικρή ή μεγάλη σημασία του κειμένου που αφαιρέθηκε αλλά με την
απαράδεκτη πράξη της λογοκρισίας. Το ότι η Ομοσπονδία που υποτίθεται
πως εκφράζει και εκπροσωπεί το μελισσοκομικό κλάδο εφαρμόζει τέτοιες
πρακτικές, που αρμόζουν σε ολοκληρωτικά καθεστώτα και όχι σε ένα
δευτεροβάθμιο, δημοκρατικά εκλεγμένο συνδικαλιστικό όργανο, γεννά
σοβαρές ανησυχίες για τον τρόπο που σκέφτεται και λειτουργεί το Δ.Σ.
της Ο.Μ.Σ.Ε. ...αν φυσικά είναι ενήμερο και σύμφωνο...
Θέλοντας να ακυρώσω την πρακτική της Ο.Μ.Σ.Ε. στην πράξη, πέρα από την
προσπάθεια να φτάσει το λογοκριμένο κείμενο στους μελισσοκόμους στους
οποίους προοριζόταν, δημοσιεύω συνημμένη και τη σχετική αλληλογραφία,
χωρίς την παραμικρή αλλαγή και την αφήνω στην κρίση σας.
Με τιμή,
Αλέξανδρος Παπαχριστοφόρου
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου